Archivo diario: julio 21, 2006

Cabro

El origen del uso de esta palabra no lo conozco, pero desde que tengo uso de razón la he escuchado con el mismo sentido peyorativo. En el Perú se les llama cabros a los hombres homosexuales. También se usa como una variante del “marica” o “maricón”. Al final cabro termina siendo una palabra un poco más fuerte que las anteriores.

Brichero

Se le llama así en el Perú a los connacionales que tienen como principal actividad tratar de enamorar o conquistar románticamente a un turista. Sin embargo, el fin principal de estas personas no es necesariamente conseguir pareja, sino obtener beneficio de ellas (generalmente de tipo económico) y hasta lograr irse del país. Proviene del término inglés “bridge” que significa puente (y se pronuncia brich) y en este caso los bricheros buscan “cruzar el puente” para mejorar su situación.

Brichero

Se le llama así en el Perú a los connacionales que tienen como principal actividad tratar de enamorar o conquistar románticamente a un turista. Sin embargo, el fin principal de estas personas no es necesariamente conseguir pareja, sino obtener beneficio de ellas (generalmente de tipo económico) y hasta lograr irse del país. Proviene del término inglés “bridge” que significa puente (y se pronuncia brich) y en este caso los bricheros buscan “cruzar el puente” para mejorar su situación.

Flete

Se les llama así en el Perú a los hombres que ejercen la prostitución, generalmente homosexual.

Cabro

El origen del uso de esta palabra no lo conozco, pero desde que tengo uso de razón la he escuchado con el mismo sentido peyorativo. En el Perú se les llama cabros a los hombres homosexuales. También se usa como una variante del «marica» o «maricón». Al final cabro termina siendo una palabra un poco más fuerte que las anteriores.

Salado

En el Perú se le llama así a la persona que atrae la mala suerte, «que trae la sal». Equivalente al mufa argentino.