Archivo de la etiqueta: O

Otorongo, “otorongo no come otorongo”

El otorongo, o jaguar, es un mamífero carnívoro de la familia Felidae que se encuentra tanto en Perú como en otras partes de Latinoamérica (Se puede hallar especimenes desde México hasta Argentina). Sin embargo, en años recientes, esta palabra obtuvo otra connotación en mi país.

Ello gracias a una frase que se utiliza al criticar la labor del Poder Legislativo: “otorongo no come otorongo” (más de una conducta poco ética o acto doloso por parte de un congresista no fueron sancionados ya que quienes debían hacerlo eran congresistas).

Los medios de comunicación peruanos utilizan mucho esta palabra [PDF] al momento de referirse a los parlamentarios y eso ha calado en el habla popular. Así que al decir “ese es un otorongo aprista”, se refieren a un congresista del Apra, actual partido oficialista.

Augusto Álvarez Rodrich, director de Perú.21, nos da más luces sobre la utilización de esta palabra:

Durante la campaña electoral, el candidato de la olla (Ollanta Humala) fue un duro crítico del ‘otorongo’, es decir, del congresista interesado únicamente en su beneficio particular, empezando por su sueldo. ‘Comechados’, les decía Ollanta Humala con desprecio.

Tomar once

Este es un aporte que dejó Carlitos, en los comentarios de este blog:

“Cuenta la leyenda que los jesuitas que vinieron a Chile, mientras evangelizaban a los aborigenes y llegada la hora del té o, mejor dicho, la merienda, usaban la frase “vamos a tomar once” , asi los aborígenes comprendían que era la hora del té, sin embargo, los monjes se referían a las once letras de la palabra aguardiente“.

También escribió un comentario al respecto Julio César González: “Tomar once en Chile se le llama a la comida de entre las 5 y la 7 de la tarde, ¿sabes de donde viene? De los mineros en el norte de Chile cuando decían vamos a tomar once en realidad tomaban aguardiente, esta palabra tiene 11 letras”.
Según la versión que yo tengo, se refiere a cuando llegaba la hora del té para los mineros, y ellos son los que le decían “la once” para no nombrar el aguardiente, para no ser descubierto por sus patrones. Quizás haya otras más…

Por extensión, la hora de la once es la hora del té o la merienda en Chile, y tomar once es la acción de tomar el té o la merienda.

¡Gracias, Carlitos y Julio César!

Diccionario Americano en Technorati.
Diccionario Americano en Blogalaxia.

Otorongo, “otorongo no come otorongo”

El otorongo, o jaguar, es un mamífero carnívoro de la familia Felidae que se encuentra tanto en Perú como en otras partes de Latinoamérica (Se puede hallar especimenes desde México hasta Argentina). Sin embargo, en años recientes, esta palabra obtuvo otra connotación en mi país.

Ello gracias a una frase que se utiliza al criticar la labor del Poder Legislativo: “otorongo no come otorongo” (más de una conducta poco ética o acto doloso por parte de un congresista no fueron sancionados ya que quienes debían hacerlo eran congresistas).

Los medios de comunicación peruanos utilizan mucho esta palabra [PDF] al momento de referirse a los parlamentarios y eso ha calado en el habla popular. Así que al decir “ese es un otorongo aprista”, se refieren a un congresista del Apra, actual partido oficialista.

Augusto Álvarez Rodrich, director de Perú.21, nos da más luces sobre la utilización de esta palabra:

Durante la campaña electoral, el candidato de la olla (Ollanta Humala) fue un duro crítico del ‘otorongo’, es decir, del congresista interesado únicamente en su beneficio particular, empezando por su sueldo. ‘Comechados’, les decía Ollanta Humala con desprecio.

Quedar marcando ocupado

Quedar atónito o sorprendido. También se utiliza cuando no se entendió algo.

Proviene del tono ocupado del teléfono.