Ayer escuchaba a un mexicano que se confundía permanentemente con nuestra extraña forma chilena (para él) de denominar un alquiler o renta, lo que en Chile llamamos «arriendo».
El verbo correspondiente sería «arrendar» y quien arrienda es un «arrendatario».
Consultando el libro de Antonio Molero, encontré los equivalentes para otros países: en España se dice alquilar, al igual que en Argentina, Uruguay y Venezuela, mientras que en México se dice rentar.
Respecto a los arrendatarios, en España y Venezuela se dice arrendatario (igual que en Chile), en Argentina se le dice locatario o arrendatario, en Uruguay, arrendatario o inquilino.