A full

Estar de lleno comprometido con alguna cosa. También se utiliza “estar a pleno”.

Son construcciones equivalentes: “hasta las manos”, “hasta las tetas” (más moderno). Más antiguas: “hasta el mango”, “hasta las bolas”, “hasta las verijas”, “hasta la manija”.

Una respuesta a “A full

  1. En Chile, esta expresión se usó para indicar: “a toda velocidad”, “al máximo”, “a tutti cuanti”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s