Arriendo

Ayer escuchaba a un mexicano que se confundía permanentemente con nuestra extraña forma chilena (para él) de denominar un alquiler o renta, lo que en Chile llamamos “arriendo”.

El verbo correspondiente sería “arrendar” y quien arrienda es un “arrendatario”.

Consultando el libro de Antonio Molero, encontré los equivalentes para otros países: en España se dice alquilar, al igual que en Argentina, Uruguay y Venezuela, mientras que en México se dice rentar.

Respecto a los arrendatarios, en España y Venezuela se dice arrendatario (igual que en Chile), en Argentina se le dice locatario o arrendatario, en Uruguay, arrendatario o inquilino.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s