Archivo de la categoría: M

De triler (de thriller), de maiquel o de maikel (de michael)

A propósito de la muerte del “rey del pop”, Michael Jackson, el diario Las Últimas Noticias recoge el legado lingüístico que nos dejó el ídolo.

Según relata el profesor Campusano, el término “de thriller” viene del afamado video del cantante. En Chile, cuando a uno le sucede algo muy malo, tuvo una mala experiencia o algo es complicado, es “de triler”. un sinónimo que se usa es que algo fue “del terror”.

Cuando uno le contesta “de michael” a alguien es que está de acuerdo con esa persona, reemplaza al termino “demás”, de ahí viene “de maiquel” (o de maikel), que se usa para contestar afirmativamente sobre algo de lo que se quiere dar total seguridad , incluso se puede acompañar con el pulgar hacia arriba.

El otro término que menciona el profe no lo he escuchado, es hacer algo “a lo Jackson” es moverse como el ídolo del pop, o caminar para atrás (el paso lunar).

Por supuesto, el uso de estos términos es en un ambiente informal.

Anuncios

Más perdido que el teniente Bello

El teniente 1º Alejandro Bello Silva (Fuente: Wikipedia-Memoria Chilena)

El teniente 1º Alejandro Bello Silva (Fuente: Wikipedia-Memoria Chilena)

Ayer, como algunos me habrán visto, estuve con mi marido participando en el programa “Gigantes con Vivi” y fue la mismísima Vivi Kreutzberger quien me sugirió este post.

Andar “más perdido que el teniente Bello” es una frase que se usa para quienes están algo desubicados, distraídos, perdidos o equivocaron la ruta.

Tiene su origen en una historia trágica y su protagonista ya es un personaje del inconciente colectivo de los chilenos. Los detalles y datos los obtuve de la Wikipedia.

El teniente 1º Alejandro Bello Silva fue un aviador chileno, nieto del destacado humanista Andrés Bello (dato que hasta ahora yo desconocía).

El 9 de marzo de 1914, el teniente Bello debía efectuar un examen para poder conseguir el título de piloto militar. Debía realizar el circuito en la zona central de Chile para ser aprobado, pero el teniente Bello se perdió y nunca volvió. Hasta el día de hoy no hay rastro de sus restos.

Matute, matutero

El origen de esta denominación no la sé ahora la sé gracias a Héctor Veliz Meza: “La palabra matute surgió del vocablo castellano matutino, porque antiguamente el contrabando se hacía en las primeras horas de la mañana”, pero consulté “al master” y cita en su Ficha Pop:

Directorio de matuterosMATUTERO: Desde épocas inmemoriales se le llama “matute” al contrabando o a las especies robadas o de procedencia ilegal que son trasladadas para ser vendidas en otros lugares. El coa también se encargó de llamar “matutero” a la persona que comercia en poca cantidad. Zonas Francas, Puertos Libres, Aduanas y fronteras son la flor del “matute” y el palacio de los “matuteros”.

Por extensión se llama, entonces, “matute” a los productos que se comercializan por venta directa, por catálogo o que son llevados a las oficinas (la mayoría de las veces a escondidas).

En la foto, la página Matute: directorio de matuteros, donde registro personas que venden productos para ayudarles a difundirlos.

Cola de mono

En Chile nadie le dice “cola de mono“: por lo general se pronuncia como “colemono” (col’e mono).

Se trata de un “brebaje” que suele ser más común en los tiempos de Navidad y que está preparado con aguardiente, leche, café, azúcar y especias.

Cuenta la leyenda que su nombre viene del presidente Manuel Montt, quien tenía una pistola Colt, es decir, era la “Colt de Montt”, lo que luego se fue derivando a “cola de mono”, puesto que para sus cercanos, el ex mandatario, presente en la fiesta en la que se inventó el trago, era llamado “Mono Montt”

La otra versión que yo no conocía, y que leí en la Wikipedia, es que el “cola de mono” fue en un principio distribuida en una botella en la que aparecía un mono con una larga cola.