Pinche

En Chile tiene varios significados. Por lo general, se denomina pinche a las trabas que se usan para tomar el pelo. Por extensión, también se le llama pinche a las gomitas o elásticos para los mismos fines.

Pero también un o una pinche puede ser una persona con la que estamos flirteando, o quizás teniendo una relación pasajera, sin compromiso. Esta acción es la de “pinchar”, o “estamos pinchando”.

6 Respuestas a “Pinche

  1. Maria,

    Es Phil de Needish. Gracias para el Link. Studiare’ el sitio para palabras chilenas!

    Buena Onda!

  2. Pues en México significa maldito. ¡Pinche perro, siempre está molestando!

  3. En España, “pinche” significa el ayudante del jefe de cocina. Es curioso.

  4. En Chile, además de todos los significados que se han dado, también es ayudante del jefe de cocina.

  5. Mira tú, no sabía que también se le llamaba así al ayudante de cocina…

  6. En ese sentido es español estándar.

    -¿Y para cocinar cómo eres?

    -Buena, pero soy mejor pinche de cocina, ayudante.

    http://www.lanacion.cl/prontus_noticias_v2/site/artic/20081206/pags/20081206221358.html

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s