Pochoclo

Palomitas de maíz, pop-corn. También “pororó”. Con variantes regionales para cada país de América Latina. Cabritas en Chile.

9 Respuestas a “Pochoclo

  1. Pingback: www.DiccionarioAmericano.org » Cabro, cabra, cabritas (actualizado)

  2. En el Brasil, pipoca! ^.^

  3. En el Perú al pop-corn se le dice “canchita”. Existe otro tipo de “canchita” que es la serrana, de color oscuro, que no revienta del todo y que se cocina con aceite. Este tipo de “canchita” suele acompañar la comida criolla, y especialmente la comida del mar.

  4. En Bolivia seles dice pipocas

  5. apochoclarse: comer bastante pochoclo, hasta volverse un pochoclo. es una palabra que no sirve mucho, si sirve. tampoco existe, pero la quiero igual🙂

  6. Acá en mexico se le die palomita de maíz o roceta…..

  7. Acá en Chile se les decía “cabritas” pero de a poco se les comienza a decir “pop corn” aunque si uno dice “palomitas” se entiende, pero no es común decirles así.

  8. JAJAJAJ que sorpresa,yo conozco a un pochoclo super pocholgo que se llama Fede y es mi pololo.YO SOY POCHOCLA asi que nada de cosas,la parabra tiene marca registrada incluyendo sus variaciones.Hasta luego muchas gracias

  9. En Chile se les dice palomitas en la zona sur y cabritas en la zona norte. Pororó en la lengua guaraní (Paraguay)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s