Pata

Más allá del significado que todos los hispanohablantes conocemos, en el Perú esta palabra tiene dos usos. 1. Un muy buen amigo, a una amistad entrañable. – “Es mi pata del alma”.  2. Se usa para referirse a alguna persona, pero sin dar muchos detalles, de manera genérica. – “¡Ese pata no sabe lo que hace!”. Similar a causa.

4 Respuestas a “Pata

  1. Pingback: www.DiccionarioAmericano.org » Chochera

  2. En Chile decimos hacer la pata, por adular.

  3. También tenemos en Chile el: “Pata de perro” que se pronuncia: pat’e perro y que se aplica a los chilenos y significa: incansable viajero del mundo.

    Otra es: “patear”, caerle mal una comida.

  4. Ser “patero” en Perú es ser amiguero o tener la facilidad de hacer amigos. Por ejemplo “esos frescos caen de paracaidistas con toda la patería en el tono justo a la hora del comercio” significa que un grupo de amigos llegan en forma inoportuna a una reunión social justo a la hora que sirven la comida, sin haber sido invitados. A ese grupo tambié les dicen “trinchefijos” o “hueleguisos” por la oportunidad de llegar justo a la hora de la comida.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s