Pichanga.

En el Perú se le llama así a los partidos informales de fulbito. También se les llama pichanguita. Es lo que en Argentina se conoce como picados.

También se usa esta palabra para minimizar la dificultad de alguna situación. Por ejemplo, con la expresión “este examen es pichanguita” el interlocutor quiere demostrar que la prueba era fácil. En este sentido, el significado de esta palabra es similar a

4 Respuestas a “Pichanga.

  1. Pingback: www.DiccionarioAmericano.org » Papaya.

  2. En Chile una pichanga es un partido informal de fútbol… se suele decirn “una pichanga de barrio”.

  3. o también a un picoteo comer cosas antes de almuerzo como lo expliqué antes maní, queso, choricillo, jamón, todo mezclado. Menos el maní. 😉

  4. Claro, la pichanga también es una especie de snack con pepinillos, queso y cosas así… al menos en Chile.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s