Fulbito

Según refiere la lingüista Martha Hildebrandt, esta palabra es el diminutivo de fulbo, es decir de la mala pronunciación de la palabra inglesa football (Fútbol). Por tal motivo se sobreentiende que, al ser un diminutivo, se juega con menos cantidad de personas y en un campo de dimensiones más pequeñas.

3 Respuestas a “Fulbito

  1. Pingback: www.DiccionarioAmericano.org » Pichanga.

  2. En Chile no significa nada pero picados si, significa nosotros le llamamos picados a gente que en un partido o el juego que sea tiene la mala costumbre de enojarse más de la cuenta y gritarse palabrotas de grueso calibre o pelea física

  3. Hay dichos que se desligan de “FULBITO” por ejemplo: Primero nos jugamos un partido de FULBITO y luego viene el “FULL VASO” (FULBASO), se asocia el diminutivo de la onamotapeya FOOTBOL (futbol) a un aumentativo “AZO” que indica terminado el partido tomaremos licor, especialmente cerveza a que se sirve a “vaso lleno” (FULL=lleno + Vaso); por que la cerveza en forma popular se toma con el vaso completamente lleno hasta el borde o “CEPILLAO” ala model del Callao, y se tiene que tomar al “SECO” o sea tomarse el vaso de un solo tirón “AL SECO Y EN BLANCO A LA MODA DE BARRANCO”. Quien se sirve la cerveza de a pocos sin llenar el vaso se le trata de “maricón” o que “chupa como hembrita”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s