El convidado de piedra

Ronny, integrante de nuestro Diccionario, me pregunta qué significa esta expresión que ha visto en algunos medios de comunicación chilenos.

El convidado o invitado de piedra es esa persona que precisamente no es bienvenida en una celebración, es esa que hubiésemos preferido que tuviera un infortunio que le impidiera asistir a la reunión. También es esa persona que hay obligación de invitar, pero no hay ganas de hacerlo.

Es algo así como “el indeseable”.

Diccionario Americano en Technorati.
Diccionario Americano en Blogalaxia.

About these ads

13 Respuestas a “El convidado de piedra

  1. Me sorprende que el amigo Ronny te haya hecho esa pregunta, pues hasta donde yo entiendo esa expresión no es extraña en el habla de los peruanos. Sin embargo, creo que sí hay alguna variación en el significado y, por consiguiente, en la utilización. En el Perú se suele decir que alguien es un convidado de piedra cuando en encuentra en algún lugar, pero no participa, no habla, no opina, no hace sentir su presencia. Por eso es que a veces los políticos dicen “no voy a ser considerado como un convidado de piedra”.

  2. Asu!, hoy estoy premiado con los comentarios. Se los agradezco a todos. María, muchas gracias por tu diligente respuesta. Lo que yo deseaba es que en el diccionario también constara el significado de esta expresión y como es muy utilizada en Chile, quién mejor que nuestra gentil colega chilena para proponer una definición. No hay motivo para sorprenderse tanto, amigo Bruno. Además, en Perú, valgan verdades, esa frase se usa muy poco en la esfera política -si acaso se usa.

  3. En realidad “convidado de piedra” no proviene de Chile y en opinión propia, no se usa mucho en mi país Chilito.
    Esto se puede corroborar por la obra de José Zorrilla “Don Juan Tenorio” la cual fue primeramente basada en una obra de Tirso de Molina llamada “El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra”. Donde el convidado de piedra era precisamente Don Juan por su mala fama de fogozo seductor.

  4. Segun un texto, el convidado de piedra en EL BURLADOR DE SEVILLA Y CONVIDADO DE PIEDRA, no es don Juan, sino don Gonzalo de Ulloa a quien mata don Juan y regresa como fantasma o estatua de piedra a vengarse.

  5. Es correcto que el CONVIDADO DE PIEDRA era Don Gonzalo de Ulloa, de la obra citada más arriba. Según nos cuenta el libro, al tiempo de matarlo, en Sevilla Don Juan se encuentra con la tumba de Don Gonzalo; burlándose del muerto, aquél lo invita a cenar. Más tarde, es la estatua del muerto la que acude a la invitación, volviéndose ella “El convidado de piedra”.

  6. Estimados compañeros de Foro: es algo asi como…: “… Inutiles las palabras y el pensamiento en general cuando no existe una elevada capacidad natural de discernimiento todo lo que se intente investigar es un convidado de piedra…”

    aca entrelineas les señalo, que se demuestra de alguna manera el diferente enfoque con que se le intenta asociar a las palabras “Convidado de Piedra” indudablemente erigidas de la reconocida obra de teatro español, mencionada en este espacio virtual y cuya autoria se le atribuye a Tirso de Molina. Para mi es un gran honor visitar este lugar (primera vez que ingreso) en donde se aprecia el interes y el tino con que se delinean cada una de las opiniones.
    la primera vez que lei las mentadas palabras fue en la respectiva obra, y luego como aforismo a un ciudadano de origen chileno, lo que me condujo de inmediato a confiar en su cultura y buen gusto.

  7. Me parece buena la explicación, pero mas allá de la figura referida en la obra de Tirso de Molina,se asimila la imágen “convidado de piedra” a toda persona aquien no se tiene en cuenta, se lo ignora. Mas que indeseable , me parece ignorable.

  8. En la obra de teatro de Tirso de Molina (o quien fuera el verdadero autor de “El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra”) el convidado llega en forma imprevista y tiene un rol protagónico, vengándose y dando muerte al propio Juan Tenorio.
    Muchas veces, por el uso extendido y en especial por su difusión en distintos países hispano parlantes, lo que pudo querer decir en su origen se transforma en otra cosa y ….. Vox populi vox Dei. En Argentina también quiere o puede significar algo muy diferente al rol del “convidado” de la obra. Se usa esa expresión para aludir a alguien que esta presente pero no puede opinar o si lo hiciere, su opinión seguramente no será tenida en cuenta.
    Cariños desde Argentina. Pancho

  9. Soy abogado mexicano y de casualidad sobre las reformas en torno a la figura del juez, a muchos les ha dado la moda de decir: el juez no debe ser ni un dictador, pero tampoco un convidado de piedra. Esta expresión la puso de moda un profesor español a partir, por supuesto, de Tirso de Molina. Saludos

  10. Gracias a todos por las clarificaciones aqui.

  11. siempre ocupo esa frase,cuando estoy en una reunion y no participo, después les digo, yo me sentía como el invitado de piedra.

  12. Hola, interesante la discusión de este término. En Chile se usa a menudo, pero lo he escuchado con dos connotaciones; la primera, como se explica acá, alguien que se invita a una celebración o reunión, pero que no se quiere o no se espera que llegue. La segunda connotación es la del “paracaidista”, aquel personaje que consciente y explícitamente no fue invitado a una celebración pero que llega igual, se “autoinvita”. Saludos

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s